ENGLISH/CHINESE subtitles are available on this video

じゃがバター最高

Illustration / スドウ創太
Art Direction / Sawai Shingo
Translation / Mes
Music / Neru

Instrumental(カラオケ音源)
https://www.dropbox.com/sh/gc5yu7ls9knd7o6/AABVszbIqJ5ewUPPFgpYS0Cha?dl=0

ミクのゲームに収録されるぞ↓
————————————————–
『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』
「ワンダーランズ×ショウタイム」初期イベント書き下ろし楽曲

公式サイト
https://pjsekai.sega.jp/

Twitter(@pj_sekai)
https://twitter.com/pj_sekai
————————————————–

『potatoになっていく』

もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ
ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな
相当に笑えない コメディのワンシーンもままならない
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした さもそんな人生さ

掛け違えたボタンの身なりを いつのいつまで見ぬ振りしようか
そうかい 抗弁のしようもないな

たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで
生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって
将来像 成功法 全部がpotatoになっていく

このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ

もう時間がない 我等に見下す権利などない
有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ
相当に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない
バカの一つ覚えのように 空回って ただバターになっている

始めはこんなつもりじゃなかった 誰か信じてくれやしないか
一切、反証の余地はないが

あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで
生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって
将来像 成功法 全部がpotatoになっていく

このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ