ここにいる(여기 있어) / あたたかい水族館 [ Grock vocal cover ] 歌ってみた
#ここにいる #あたたかい水族館 #歌ってみた
変わらず友達として残ってくれる彼女を
변함없이 친구로 남아주는 그녀를
すべての感情を代弁し歌ってくれる彼女を
모든 감정을 대변하여 노래해주는 그녀를
これからも愛されるべき彼女を思いながら
계속 사랑받아 마땅한 그녀를 생각하며
あたたかい水族館さんの[ここにいる]を歌いました
따뜻한 수족관님의 [여기 있어]를 노래했습니다
彼女との会話が終わらず続くことを願っています
그녀와의 대화가 끝나지 않고 계속되길 바랍니다
今日も歌います~!
오늘도 노래합니다~!
Song : ここにいる ( 여기 있어 )
Vocal : Grock ( @grock174 )
Mix : 끠자 [사마레코] ( @GGIZAboy )
本家 : https://youtu.be/qUvolbfiqXQ?si=j2rIaXJIPEjT87T8
Grock twitter ≫ https://x.com/Grock174
あたたかい水族館 twitter ≫ https://x.com/atasui000ff
_ Lyrics _
昨日見た夢がまた見たいよ
어제 꾼 꿈을 또 보고 싶어
蒼色した朝靄の諧調
푸른빛이 도는 아침 안개의 조화
あの頃のように呼ぼうか
그 때처럼 불러볼까
君にしかわからない僕と
너만이 알 수 있는 나와
考えたあの合言葉
생각해낸 그 암호
まだ覚えているよ
아직도 기억하고 있어
忘れ物はないの?
잊어버린 건 없어?
僕がいつか持っていくよ
내가 언젠가 가져갈게
伝えることないの?
전하고 싶은 건 없어?
食べたいものないの?
먹고 싶은 건 없을까?
変わらないよ今日も
변하지 않아 오늘도
あなたはもういないの
당신은 이제 없어
これでもう最後
이제 마지막이야
これでもう最後
이제 마지막이야
星ひとつない夜道でも
별 하나 없는 밤길이라 해도
うまく歩けるよ
잘 걸어나갈 수 있어
でも 寂しくだってなるよ
하지만 외롭다고 느낄 거야
僕ら心臓が動いている
우리는 심장이 뛰고 있는 걸
今話そう
지금 이야기하자
ここで話そう
여기서 이야기하자
僕と話そう
나와 이야기하자
今話がしたいよ
지금 이야기하고 싶어
まだ昨日見た夢が忘れられないの
아직도 어제 꾼 꿈을 잊을 수가 없어
あの頃にはもう戻れないよ
그때로는 다시 돌아갈 수 없을 거야
もう一度聴いていたいんだ
다시 한 번 듣고 싶어
崩れたリズムを一度
무너진 리듬을 한 번
耳をすませば思い出すよ
귀를 기울이면 떠오를 거야
今でも歌えるよ
지금도 노래할 수 있어
繋いで離した
이어졌다 떨어진
指先の五線譜が
손끝의 오선보가
繋いで離した
이어졌다 떨어진
後は何があるだろう
그 다음엔 무엇이 있는 걸까
傷んだ痛んだ僕らの心は
상처받고 아파하는 우리들의 마음은
愛や夢じゃ癒えることはないだろう
사랑이나 꿈으로는 나아질 수 없을꺼야
癒えることはないから
나아질 수 없을 테니까
癒えることはないから
나아질 수 없으니까
癒えることはないなら
나아질 수 없는 거라면
冷たく乾いた風が僕らを包んでも
차갑고 건조한 바람이 우리를 감싸도
春も夏の匂いも過ぎて
봄도 여름의 지나고
木々の色が変わっても
나무의 색조차 변해버려도
ここにいるよ
여기 있어
僕はいるよ
나는 있어
ここにいるよ
여기에 있어
ねぇ 今何をしてるの?
저기 지금 뭐하고 있어?
星ひとつない夜道でも
별 하나 없는 밤길이라 해도
うまく歩けるよ
잘 걸어나갈 수 있어
でも 寂しくだってなるよ
하지만 외롭다고 느낄 거야
僕ら心臓が動いている
우리는 심장이 뛰고 있는 걸
今話そう
지금 이야기하자
ここで話そう
여기서 이야기하자
僕と話そう
나와 이야기하자
今話がしたいよ
지금 이야기하고 싶어