#あんたにあっかんべ #一二三 #歌愛ユキ

今回も楽しい曲を歌ってみました~
이번에도 신나는 곡을 노래해봤습니다~
個人的に好きな一二三さんの歌です!
개인적으로 좋아하는 히후미씨의 노래입니다!

この前も一二三さんの歌を歌ってみたけど、今回はちょっと違う感じ!
저번에도 히후미씨의 노래를 불러봤었는데 이번에는 조금 다른 느낌!

とにかく一度聞いてみてください!
어찌 됐든 한번 들어보세요!

寄ってらっしゃい~ 見てらっしゃい~
들러 보세요~ 보고 가세요~

Song : あんたにあっかんべ ( 네게 메롱 )
Vocal : Grock ( @grock174 )
Mix : p2Zzr ( @p2Zzr )

本家 : https://youtu.be/cIJmxkohX3Q

Grock twitter ≫ https://twitter.com/Grock174
一二三 twitter ≫ https://twitter.com/hihumi_v

_ Lyrics _

三年前に別れたって 思い出 少し 転がって
삼 년 전 헤어져서 추억 조금 굴러가서
もう戻りたくはないけれど 忘れることも無理だって
이젠 돌아가고 싶진 않아도 잊어버리는 것 조차 무리여서
ねぇねぇあんたは どっかでさ 楽しそうに生きてんの?
저기 저기 너는 어디선가 즐거운 듯 살아가고 있니?

まぁ お幸せに 過ごしなさい
뭐, 행복하게 지내길 바래

降って 降って 後 ふられた私は ずぶ濡れのまま立ち尽くす
내리고 내리고 그 후 차인 나는 흠뻑 젖은 채 내내 서있어
振り回されることも 辛くはなかった時期がありました
휘둘린 것도 괴롭진 않았던 시기가 있었어

ほら トントントン 片足でけんけんぱ
자 통 통 통 한쪽 발로 사방치기
ふらついて ぐらついて 倒れそう なって
휘청거리며 흔들거리며 넘어질 듯 하여
まだ トントントン 虚しさと連戦だ
다시 통 통 통 허무함과의 연전이다
空に強がりを 差して
하늘에 허세를 가리키며

だから
그러니

寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
いつもより多く回すんで
언제나보다 많이 돌릴테니
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
空回る心だ
헛도는 마음이야
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
今さら魅力に気付いてもね
지금에와서 미력을 깨닫는들

全然 遅いわ
너무 늦었어
あんたにあっかんべ
네게 메롱

どうでもいいことなんだけど 私から離れたのは何故?
어찌되든 상관없는 일이지만 내게서 떨어진 것은 어째서?
置いていかれた 傘の様に 晴れたら もう要らないのかな?
두고 간 우산과 같이 맑을 땐 더이상 필요 없는 거야?
それとも 違う誰かのこと 間違えて持ってっちゃったの?
아니면 다른 누군가를 실수로 들고 가버린거야?

私とどこが違うの?
나와 어디가 다른거야?

二人 肩を寄せ 「狭いね」と 雨をしのぐ 幸せな空間
두 사람 어깨를 기대며 「좁네」라며 비를 견디던 행복한 공간
秘密の時間ごと どこかへ 置いていったみたいなんだ
비밀의 시간 채로 어딘간에 두고 가버린 듯 해

ほら トントントン 寂しさと じゃんけんだ
자 통 통 통 외로움과 가위바위보야
勝ちそうで 負けたり あいこになったり
이길 듯 해서 지거나 비기거나
でも トントントン 気分屋の反撃だ
그래도 통 통 통 기분파의 반격이야
強く 心を 掲げた
강하게 마음을 내걸었어

だから
그러니

寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
まだまだ私を磨いて
아직아직 나를 다듬어서
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
つぼみが膨らんで
꽃봉오리가 부풀어
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
記憶の果てへと飛ばしちゃえば
기억 너머에 날아가버리면

晴れやかな笑顔
맑은 얼굴
あんたにあっかんべ
네게 메롱

泣いたり笑ったり 喧嘩も仲直りも 繰り返していたね
울었다가 웃었다가 싸움도 화해도 반복해왔지
雲行きを 気にして 過ごした時間さえ 無駄に思えた
구름이 흘러가는 걸 신경쓰며 지냈던 시간조차 쓸데없다고 생각했어

ほら トントントン 片足でけんけんぱ
자 통 통 통 한쪽 발로 사방치기
ふらついて ぐらついて 倒れそう なって
휘청거리며 흔들거리며 넘어질 듯 하여
まだ トントントン 何事も経験だ
아직 통 통 통 무슨 일이든 경험이야
ぱっと 気持ちが 開いた
확 기분이 열렸어

だから
그러니

寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
いつもより多く回すんで
언제나보다 많이 돌릴테니
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
走り出す心だ
달려나가는 마음이야
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
들러 보세요 보고 가세요
ますます魅力が止まらないの
더욱더 매력이 멈추지 않아

輝く私が
빛나는 내가
あんたにあっかんべ
네게 메롱

今さら 遅いわ
지금에와선 늦었어
あんたにあっかんべ
네게 메롱