Original: So ist es immer · Hiroyuki Sawano
https://www.youtube.com/watch?v=VE866qNUbwk

Mix: Tsukinimade

Hey everyone! Here I am with a new cover song 🙂 Thank you for waiting!!!
I made a cover of a beautiful song from Attack on Titan OVA called “A Choice with No Regrets,” which I tried a few years ago and absolutely loved.
This is my first time bringing out a German song, and I enjoy taking on new challenges. I hope you like it! Let me know what you think in the comment

お久しぶりです!!新しいカバー投稿させていただきます
今回は『進撃の巨人』OVA「悔いなき選択 」から、ずっと大好きだったドイツ語と英語の楽曲をカバーさせていただきました!
私にとっては初めてのチャレンジでしたが、とても楽しかったです!是非コメント欄に感想聞かせてください〜ご視聴ありがとうございます!!

Lyrics

Die stühle liegen sehr eng
椅子たちがひしめき合っている
Wir reden die ganze Nacht lang
俺たちは一晩中語り明かす
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
この狭い部屋も悪くはない
Wir können uns gut verstehen
俺たちは上手くやっていく

So ist es immer, unser Licht ist nur das
いつものことだ、俺たちの光はそれぽっち
Trinken und singen wir, begrüßen morgen
飲んで歌って朝を迎える
So ist es immer, unterm riesigen Himmel
いつものことだ、大きな空の下で
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang
俺たちは一緒に生きている、夜は長い

Da die Sterne nicht leuchten
ここでは星は輝かないし
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen
月もこの街を照らさない
Schauten wir das Licht selbst an
自分たちで光を見出すんだ
Singen wir unter dem Sternenmeer
その星空の下で俺たちは歌う

Chairs so close and room so small
部屋は小さくて、椅子はひしめき合っている
You and I talk all the night long
俺たちは一晩中語り合う
Meagre this space but serves us so well
豊かな場所ではないけど俺たちは十分だ
We comrades have stories to tell
仲間たちで話すことがいろいろある

And it’s always like that in the evening time
それはいつも通りの夜の時間
We drink and we sing when our fighting is done
戦いが終われば俺たちは飲んで歌う
And it’s always so we live under the burnt clouds
焦げ付いた雲の下で暮らす俺たちの日常
Ease our burden, long is the night
重荷を取ろう、夜は長い

Just as no stars can be seen
星は見えない
We are stars and we’ll beam on our town
だから俺たちが星となって街を照らすんだ
We must all gather as one
みんなで一つになろう
Sind with hope and the fear will be gone
希望と共に歌おう、そうすれば恐れは消えていく

Die Stühle liegen sehr eng
椅子たちがひしめき合っている
You and I talk all the night long
俺たちは一晩中語り合う
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
この狭い部屋も悪くはない
We comrades have stories to tell
仲間たちで話すことがいろいろある

So ist es immer, that in the evening time
いつものことだ、そんな夜の時間
We drink and we sing when our fighting is done
戦いが終われば俺たちは飲んで歌う
So ist es immer, we live under the burnt clouds
いつものことだ、俺たちは焦げ付いた雲の下に暮らしている
Ease our burden, long is the night
重荷を取ろう、夜は長い

Da die Sterne nicht leuchten
ここでは星は輝かない
We are stars and we’ll beam on our town
だから俺たちが星となって街を照らすんだ
Schauten wir das Licht selbst an
自分たちで光を見出そう
Sing with hope and the fear will be gone
希望と共に歌おう、そうすれば恐れは消えていく

Source: https://lingvistiko.jp/archives/822

———————————————————

[RINO SNS]

Twitter: https://twitter.com/Rino_065
Instagram: https://www.instagram.com/rino_o65/
Niconico: https://www.nicovideo.jp/user/54099808

I’m also doing original music!!
👉🏼 ‘tsukinimade’
Youtube>https://www.youtube.com/@tsukinimade
Twitter>https://twitter.com/tsukinimade
Instagram>https://www.instagram.com/tsukinimade/

よかったら高評価やチャンネル登録、よろしくお願いいたします!
ご視聴ありがとうございます!!
Thank you for listening!!!

#attackontitan #germancover #soistesimmer