【Akie秋絵】「轻涟」原神Impact 中国語ver.【歌ってみた】Genshin Impact
From Genshin Impact
本家:https://www.youtube.com/watch?v=MQq04-y_eM4
辛苦了,芙宁娜。你终于能放下负担,作为一个人类看这世界。
————「轻涟」————
中文歌词来自官方
翻唱:Akie秋绘
混音:riraru
修对:淵千律
————歌词————
Ah, si je pouvais vivre dans l’eau,
啊,若化水复回归途
le monde serait-il plus beau ?
令故土朝暮如初
Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
啊母亲可否将我宽恕
L’eau dans son courant fait danser nos vies.
向四季流溯,引万籁驰骛
Et la cité, elle nourrit.
所过处百废复苏
Ainsi que toi, mon doux amour.
亦充盈挚爱的心湖
Non, le grand amour ne suffit pas.
爱,就将这酣梦深埋
Seul un adieu fleurira.
诀别如繁花盛开
C’est notre histoire de vie, douce et amère.
似你我往怀,愉快悲哀
Moi, je suis et serai toujours là,
爱,我会在过去未来
à voir le monde et sa beauté.
注视这世间精彩
Et ça ne changera jamais, jamais…
一切从未改,未改……
中文CV:
芙宁娜——钱琛
原唱——Cécilia Cara