Hey guys! This time i sing without cosplay! hope you guys will still like my video! haha! everytime i listen to this song (Orange by 7!!), i will feel emotional and sad T^T and i really like this song, hope i did not ruin the song XD see you bye!

Mixing and Vocal by: Amelia Khor
Instrumental: https://www.youtube.com/watch?v=3NBDl-k8oTQ

Song / 曲: ORENJI / オレンジ / Orange
Artist / 歌手: 7!!
Anime / アニメ: Shigatsu wa Kimi no Uso / 四月は君の嘘
Description: Ending Song

小さな肩を並べて歩いた / chiisana kata wo narabete aruita
Walking with our small shoulders side by side

何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた / nandemonai koto de waraiai onaji yume wo mitsumete ita
Laughing at every little thing and we were seeing the same dream

耳を澄ませば 今でも聞こえる / mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
If I listen closely I can hear it even now

君の声 オレンジ色に染まる街の中 / kimi no koe ORENJI iro ni somaru machi no naka
Your voice In this orange-coloured town

君がいないと本当に退屈だね / kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
If you are not there it is really boring

寂しいと言えば笑われてしまうけど / samishii to ieba warawarete shimau kedo
Though I think I’ll be laughed at if I said I was lonely

残されたもの 何度も確かめるよ / nokosareta mono nandomo tashikameru yo
The things you left behind I check them again and again

消えることなく輝いている / kieru koto naku kagayaiteiru
They are still shining brightly without anything disappearing

雨上がりの空のような 心が晴れるような / ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
君の笑顔を億えている / kimi no egao wo oboeteiru
I remember your smile
Your smile which is like the sky after the rain; your smile which makes my heart feel refreshed

思い出して笑顔になる / omoidashite egao ni naru
I remember it and smile

きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま / kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama
I’m sure we will remain as we were on that day; as innocent children

巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て / meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
And go through these changing seasons Looking forward to our own tomorrows

一人になれば不安になると / hitori ni nareba fuan ni naru to
If I’m alone I become uneasy

眠りたくない夜は 話し続けていた / nemirutakunai yoru wa hanashi tsuzukete ita
And on nights I couldn’t sleep we continued to talk

君はこれから何を見ていくんだろう / kimi wa korekara nani wo mite ikundarou
What will you look forward to and move forward from now on?

私はここで何を見ていくのだろう / watashi wa koko de nani wo mite iku no darou
What will I look forward to here to move forward?

沈む夕焼け オレンジに染まる街に / shizumu yuuyake ORENJI ni somaru machi ni
To the disappearing sunset and the town being painted orange

そっと涙を預けてみる / sotto namida wo azukete miru
I’m entrusting my tears to it gently

何億もの光の中 生まれた一つの愛 / nanokumono hikari no naka umareta hitotsu no ai
In between so many thousands of points of light this one love was born

変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ / kawaranakutemo kawatte shimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
Whether you stay unchanged or even if you change You are always you there is no need to worry

いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って / itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
Someday, the two of us will become adults and meet an amazing person

かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな / kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na
And if we are able to meet here again along with our irreplaceable families, it would be enough

雨上がりの空のような 心が晴れるような / ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
君の笑顔を億えている / kimi no egao wo oboeteiru
I remember your smile
Your smile which is like the sky after the rain; your smile which makes my heart feel refreshed

思い出して笑顔になる / omoidashite egao ni naru
I remember it and smile

何億もの光の中 生まれた一つの愛 / nanokumono hikari no naka umareta hitotsu no ai
In between so many thousands of points of light this one love was born

巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て / meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
We go through these changing seasons Looking forward to our own tomorrows

それぞれの夢を選んで / sorezore no yume wo erande
Choosing our own dreams

Thoughts: This song is like the entirety of this anime. Spirited, utterly beautiful and breaks your heart so gently that you will NEVER recover