Streaming
https://lnk.to/LACM-24235d

MV director     :Masahiro Ishikawa
          :Takuya Miki
DP         :Ken Yazaki

■Special website
https://www.lantis.jp/void_chords/cover/

■Music distribution
https://lnk.to/LZC-2074

■Void_Chords Lantis official
https://www.lantis.jp/release-item/LACM-24235.html

– Lyrics –

Street lights
(街の明かり)
Dark alleyways evoke insanity
(暗い路地が狂気を目覚めさせる)
Night is hushed and wet
(静かな夜が濡れている)
And I’m hearing words confined below
(一度も口に出したことのない眠らせていた感情が見え隠れする)
Through the view
(雑踏の中で (街の景色の中で))
I pretend I feel everything
(分かったようなふりをして本当の感情をごまかしていた)
But cannot control or fuse my mind
(でもいま そんな自分をうまく抑えることができないんだ)
Sound of strides
(響く足音)
Tower shade
(ビルの影)
And the clouds part
(曇り空のわずかな晴れ間)
Vision slides
(映像のスライド)
Clap awake
(重なる音 感覚を呼ぶ)
Now to glide high
(いま上空へ)
Listen to that voice in disarray
(街のノイズの先にある その 声をきけ)
New reception chosen
(耳をすませると 新たに覚醒する)
So to awake emotion
(本当の想いが 目覚めはじめる)
Look into that light deep down, ignite
(自らの光に目を向け さらに発火させろ)
True perception’s open
(いま真の心の目が開き)
And now you’re aware
(まぶしく視界に映る)
It’s bright in sight
(超感覚・本質に気付く)
Memories in town repeat
(この街に刻まれた記憶は繰り返す)
What I’ve kept in mind
(心の中でずっと眠っていた何かが)
Draws afar a new path we ride
(遥か先の道筋を描く そして導かれる)
Striving force till I’m found tonight
(強さを求め続ける戦い…今夜 自分が見つかるまで)
So, realize
(だから 気づいて)
Distortion leads to vision’s clarity
(雑音すらも明快なビジョンに変えることができる)
One day, I could reach an answer
(でも人は やがてに答えに辿りつけるのか と考えながら)
While in secret, we all keep struggling
(人知れず 心もがく)

I can hear it
(今日もまた)
Someone’s signal for some help again
(誰かが非常ボタンを押すその音が聴こえる)
As every sound is drowned in life
(それすらも街のノイズに掻き消されるけれど)

Splash of light
(光のしぶき)
Passing rain
(通り雨)
Ground reflects skies
(濡れた地面に映る空)
Stars align
(点と点が線で繋がり)
Path in range
(遥か先への道筋がみえる)
Now to glide high
(さらなる高みへと導かれる)

Listen to that voice in disarray
(街のノイズの先にある その 声をきけ)
New reception chosen
(耳をすませると 新たに覚醒する)
So to awake emotion
(本当の想いが 目覚めはじめる)
Look into that light deep down, ignite
(自らの光に目を向け さらに発火させろ)
True perception’s open
(いま真の心の目が開き)
And now you’ve almost brushed the sky
(そしていまにも空に到達しそうだ)

Cast aside all insight
(想像していたよりもずっと)
And transcending what stars confine
(もっと広い世界(景色が) )
Transformation outside your mind
(いま目の前に)
Spreading wider than one may find
(広がり始めた )
Now, everything’s in focus
(全てがみえたような気分)

Past what you’ve seen, advance
(みえる景色のその先(未来)へと向かっていく)
Inner spark within burn, enhance
(強い力を内側から感じる)
Thrive into conviction
(それが確信に変わる)
My feet are moving, I’m on my way
(そしてこの足で進む)

Through the view
(この景色を通して)
I can clearly feel everything
(いまは全てを感じることができる)
The world has shown the proof it’s time
(だからいま遥か先へと向かうとき)

Listen to that voice in disarray
(街のノイズの先にある その 声をきけ)
New reception chosen
(耳をすませると 新たに覚醒する)
So to awake emotion
(本当の想いが 目覚めはじめる)
Look into that light deep down, ignite
(自らの光に目を向け さらに発火させろ)
True perception’s open
(いま真の心の目が開き)
And now you’re aware
(まぶしく視界に映る)
It’s bright in sight
(超感覚・本質に気付く)

Memories in town repeat
(この街に刻まれた記憶は繰り返す)
What I’ve kept in mind
(心の中でずっと眠っていた何かが)
Draws afar a new path we ride
(遥か先の道筋を描く そして導かれる)
Spreading forth new light
(遥か先を照らして)
Always retains perception
(永遠に消えることはないくらいに)
Clear and bright
(クリアにはっきりとみえる)
Revealing answers deep inside
(奥深くに眠っていた答えが明らかになる)
Striving force till I’m found tonight
(強さを求め続ける戦い…今夜 自分が見つかるまで)

#TRIBE NINE #Void_Chords #Infocus