#OtodaMasanori #fakefacedancemusic #音田雅則

一人を裏切ってもう一人との関係を進める行為
한 사람을 배신하고 다른 한 사람과의 관계를 진척시키는 행위
幸い私はそばで見守ることしかなかったが本当に恐ろしい行動でした
다행히 저는 옆에서 지켜보는 일밖에 없었지만 정말 끔찍한 행동이더라구요

歌は歌だけで消費しましょう
노래는 노래로만 소비합시다

浮気は禁止です!
바람피우는 것은 금지입니다!

一人の女性の後悔を歌います
한 여자의 후회를 노래합니다

Song : fake face dance music
Vocal : Grock ( @grock174 )
Mix : p2zzr ( @p2zzr )

本家 : https://youtu.be/QGe4-PEdu_4?si=GsqXjW2Q07uHdJRP

Grock twitter ≫ https://twitter.com/Grock174
音田雅則 twitter ≫ https://twitter.com/masanori_otoda

_ Lyrics _

洒落た夜に
달이 멋진 밤에
流れたメロディー
흘러나온 멜로디
絡まってるのに
뒤엉켜있는데
愛は解けてゆく
사랑은 풀어지고 있어
いつだってsorry
언제라도 sorry
隠蔽したがってるのに
은폐하고 싶어하는데
Fake face dance music
夜明けまで踊っている
새벽까지 춤추고 있어

いつだって情緒不安定
언제나 정서불안
ないことあることも言っちゃってんだ
없는말도 있는말도 전부 말해버렸어
行き場のないこの世界では
갈 곳 없는 이 세상에서
稀に見かける愛を
드물게 보이는 사랑은
信じ続けてる
계속 믿고있어
朝食がてらの
아침 식사 겸
ばかばかしいニュースで
본 엉터리 뉴스에
誰かが笑ってた
누군가가 웃었어
その時からなのか
그때부턴가
知ってる世界じゃなくなっていた
알고있는 세계가 아니게 되었어

本当におかしな人生ね
정말 이상한 인생이네
それでも愛した運命で
그래도 사랑한 운명으로
あなたにこの心をハイジャックされた
당신에게 마음을 빼앗겨 버렸어

跳ねたテンポに
쿵쿵 뛰는 템포에
重ねるメロディー
겹쳐지는 멜로디
絡まってるのに
뒤엉켜있는데
愛は解けてゆく
사랑은 풀어지고 있어
いつだってworry
언제나 worry
心配しちゃってるふり
걱정하는 척
浮ついた心までも正当化
들뜬 마음까지도 정당화

過ごした中で
살아가면서
愛を見つけて
사랑을 발견하고
これが本当の幸せなんだろな
이게 진정한 행복이구나
とか思ったり
라고 생각하거나
可愛くなるため
귀여워지기 위해
頑張ったり
노력하거나
その度フラッシュバック
그때마다 플래시 백
ばっか浴びてく間に
쫄딱 맞는 사이에
失望感に迫られて
실망감에 사로잡혀
守るとか、君しか見てないとか
지켜준다거나 너밖에 안보인다거나
言われても信用ないなぁ
말해도 믿지 못하겠어

呼びかけてるのに
몆번이고 호소했는데
あの子に夢中で]
그 애한테 푹 빠져서
絡まってるのに
뒤엉켜있는데
愛がすり抜けてく
사랑이 빠져나가고 있어
チクタクチクタクと
째깍째깍
時計の針だけが流れてく
시계바늘만 흘러가
おいてかないでね
두고 가지말아줘

本当は夢見た相思相愛
사실은 짝사랑이 아니길 바랬어
現実的には期待は損で
현실적으로 기대는 손해
バッドなエンディング
배드엔딩
振るのもそっちのタイミング
휘두르는 것도 네 맘대로
純愛なんてさ信じてたのに
순애라고 믿었는데
本命じゃなくて浮気女側
첫번째가 아니라 두번째였어

洒落た夜に
달이 멋진 밤에
流れたメロディー
흘러나온 멜로디
絡まってるのに
뒤엉켜있는데
愛は解けてゆく
사랑은 풀어지고 있어
シンデレラストーリー
신데렐라 스토리
到底違ってるのに
너무나 다른데
Fake face dance music
嘘まみれに踊ろう
거짓말투성이 춤을 추자